英語ならいくらでも教えてあげるよ、こっちはバイリンガルだから... 自信ないけどねww
いや、君たちの英語が大丈夫と思うよ....さらに、俺の日本語とても下手だ。とはいえ...”(ry”でなんだ? いつも見えるけど、意味がわからない。
日本語はこっちから見ても大丈夫だと思うけどwっていうか普通に上手ですぅ~ mjkwバイリンガルな俺は日本語ネイティブだけど...英語のほうが簡単って言うか、わかりやすいって言うか...(ryはショートで省略略しているって言う意味、中途半端に文や説明を終わらせてること。後の説明は言いにくいから、それを最後に付けると説明を略して「後はもう聞かなくてもわかっているだろう」って言う意味。わかりにくかったら英語で説明してやろうか?w