Correct me if I'm wrong, but it seems we all agree about the weird symbols, so that's one more issue out of the way.
As for katakana ー, I still say BOOKARU > BO-KARU > BOUKARU.
I'm opposed to BOUKARU because there really is no U in there, and opposed to BO-KARU because the roman - does not normally (e.g. in English) indicate lengthening of a vowel like the Japanese ー does. So essentially they're very different symbols despite looking similar.
I thought the particle ha was to be written as wa. Maybe the bot can change " wa " into " ha "?
Yeah, like I said, that was a mistake on my part. What we ultimately 'agreed' on was
ha, not
wa, but somehow I wrote
wa in the second post by mistake. Sorry.

About the bot, I'm afraid that's not possible, since it wouldn't be able to distinguish the particle は
wa from the particle わ
wa.