THE iDOLM@STER > Derived products, CD albums & anime

THE iDOLM@STER BREAK!

<< < (27/35) > >>

nikorai:
h4ataraxia

--- Quote ---lmao did you run that through google translator?

--- End quote ---
It's either the problem with my English or Japanese.
But I actually understand what she meant.

If you're fond of literal translations then she says 'cd is making a set'.

ps. If you feel I sound awkward and want to correct me, do it in a different manner, will you?

h4ataraxia:

--- Quote from: nikorai on October 10, 2009, 08:08:26 pm ---ps. If you feel I sound awkward and want to correct me, do it in a different manner, will you?

--- End quote ---

lol excuse me, I'm quick to correct people in japanese.
since im getting a part time job to be a higschool english teacher in japan soon


--- Quote from: Pizzaman on October 10, 2009, 05:38:34 am ---Didn't volume 1 (limited edition) become top seller of the week as well?
Since, you know, DLC cards...

--- End quote ---

it was in the top 3, i think bleach sold more. I'm not surprised if it was the top seller, I bought vol. 1 just to try it out.

nikorai:
h4ataraxia
You look like a strict teacher.
とろこで、この場合に「highschool」ということはどういう意味ですか。それは高校ですか、それとも大学ですか? もしかしたら、あなたは博士?。アメリカのhighschool なら、「高校」の意味があると思います。

I did mix up the phrases ‘come along with (smb)’ and ‘come with (something)’. Those things sort of look alike to me. In this case it’s not even the problem of Japanese. I did study English thoroughly at the uni (graduated with distinction) but I guess we all can make mistakes at some points, so you’ll have excuse me this time.
Also, I’m sorry that this talk moves us off topic. The main idea was that the bonus CD turned out to be better than the manga itself and I remembered a quote that somehow fits in this context.



h4ataraxia:

--- Quote from: nikorai on October 10, 2009, 11:13:54 pm ---h4ataraxia
You look like a strict teacher.
とろこで、この場合に「highschool」ということはどういう意味ですか。それは高校ですか、それとも大学ですか? もしかしたら、あなたは博士?。アメリカのhighschool なら、「高校」の意味があると思います。
--- End quote ---

Hischool = 高校
college = 大学

nikorai:
OK, I finished reading the 2nd volume. For me it was quite OK. And honestly I didn’t expect a continuation. But it looks like it’s only the beginning. The first volume was funnier and the second volume is more story-oriented.
Beside im@s break I also received 4 volumes of “Marirowa” and 3 volumes of Tsubasa, so I’ll turn to reading them next.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version