Community > Wiki discussion
The lyrics of "Saihyou"
(1/1)
liza94:
I'm 100% sure that the first line means "My eyes are reflected in a dark, dark heart". There is also a small mistake in romanji, it should be "Setsunasa" and not "Setsuna-sa". And... Am I crazy or it's really Russian word "svet" in the lyrics????? :o
Miyuka:
You are absolutely correct about the first line and setsunasa, and it is really intended to be the Russian word свет there.
ChocoCats:
It's fixed. Thanks for mentioning it. I never knew svet is the Russian word свет. It means light for those curious.
Maka:
Thanks for the translation check, I only have 2 years of "formal" Japanese instruction (the rest is all self taught) so corrections are REALLY appreciated!
I debated leaving it as svet, but saying "svet (light)" seemed kinda weird.
Navigation
[0] Message Index
Go to full version