Community > Wiki discussion

The lyrics of "Saihyou"

(1/1)

liza94:
I'm 100% sure that the first line means "My eyes are reflected in a dark, dark heart". There is also a small mistake in romanji, it should be "Setsunasa" and not "Setsuna-sa". And... Am I crazy or it's really Russian word "svet" in the lyrics????? :o

Miyuka:
You are absolutely correct about the first line and setsunasa, and it is really intended to be the Russian word свет there.

ChocoCats:
It's fixed. Thanks for mentioning it. I never knew svet is the Russian word свет. It means light for those curious.

Maka:
Thanks for the translation check, I only have 2 years of "formal" Japanese instruction (the rest is all self taught) so corrections are REALLY appreciated!

I debated leaving it as svet, but saying "svet (light)" seemed kinda weird.

Navigation

[0] Message Index

Go to full version