THE iDOLM@STER > THE iDOLM@STER SP (PSP) series
Idolmaster Shiny Festa
ikuto-sama:
--- Quote from: idolfanaticV1 on April 28, 2013, 03:04:15 am ---Ikuto-sama, it takes 2.69 GB of data, not including DLC songs.
--- End quote ---
Thanks! That's actually less than I thought it would...
Scotty:
--- Quote from: mariokirby on April 28, 2013, 12:11:00 am ---What do you mean by the right way? Namco did alot right things in localizing this idolmaster game.
1) They kept the Japanese Voice Acting in the game
2) They kept the Japanese Voice Acting in the OVAs as well.
3) The Translation is pretty good
4) The character's personality are actually captured pretty well in the translation.
5) They kept and retain the Japanese Culture in this game.
This is pretty much everything what an idolmaster fan wanted in a localization. This is why I bought the game.
The only thing to complain really, is that they should of released the U.S version not only on an Apple device (such as an iphone, iPod Touch, iPad, iPad mini, and others), but also on the PSP as well.
--- End quote ---
It's overpriced, not only in the sense of a PSP title, but in comparison to the majority of games offered on the iOS platform. Not only that, they decided to go ahead and give us a censored version. A translation of Shiny Festa does not warrant such a price, no matter how great the job was.
ninjamitsuki:
Censored??
What?
mariokirby:
Yeah, I know. I never heard anything that was censored in this game.
And also. I know this game is a little bit overprice, but is there any other way to play this game in English? If there is another way to play this game in English, then let us know.
Chance4U:
--- Quote from: ninjamitsuki on April 28, 2013, 05:16:57 am ---Censored??
What?
--- End quote ---
I think what Scotty is referring to is that Namco replaced most of the bathing suits in game with other costumes.
Examples:
Yayoi doesn't change into "Sailor Swimsuit" in the US ver of Kiramekirari. She instead gets "Full Bloom Yukata Dress".
765PRO doesn't wear swimsuits in "L・O・B・M" anymore. Namco changed it to "Hula ALOHA Girl".
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version