THE iDOLM@STER > THE iDOLM@STER 2
Localizing iDOLM@STER 2
Setsuna:
--- Quote from: Bix on August 30, 2012, 07:57:23 am ---That might be true but there isn't anything wrong with hoping :)
--- End quote ---
I dunno. If you've been in the fields I've worked with, you can find out the hard way that hoping can in fact cause major problems.
I digress though.
On topic - Yes, I've sniffed around the files on the X360 and PS3 versions - 'lol nope' is being GENEROUS. Until it gets cracked, well, we're going to be waiting around a while. (And that statement alone probably says that I have access to far too many PS3 and X360 consoles for one person.)
With the DLC sale going on, it may start to lift the business case somewhat. The Best version also put down the price to 3900 yen. You could start pitching it now, and people at NBGI (namely their accountants) would probably start grumbling less.
You'd probably have to propose said work when the entire DLC catalog is permanently discounted. If I had to wager a guess, maybe 12 months from now? It'd be more likely a console im@s game would be upcoming at this point though...
Treemotan:
--- Quote from: Setsuna on August 30, 2012, 09:33:09 am ---I dunno. If you've been in the fields I've worked with, you can find out the hard way that hoping can in fact cause major problems.
I digress though.
On topic - Yes, I've sniffed around the files on the X360 and PS3 versions - 'lol nope' is being GENEROUS. Until it gets cracked, well, we're going to be waiting around a while. (And that statement alone probably says that I have access to far too many PS3 and X360 consoles for one person.)
--- End quote ---
'lolnope' is being EXTREMELY generous. My older brother used to work for gaming companies (programming and localization) and currently makes a living programming and cracking codes for the military when he's not training fighter pilots and travelling the world, and his reaction to the encryption on iM@S 2 models and data was pretty much 'dafaq is this crap'. Take that as you will, but it basically boils down to iM@S 2 being one tough cookie.
FFFF, maybe Namco's got plans for some sort of mind-control device in there. To get us to give them all our money.
--- Quote from: Setsuna on August 30, 2012, 09:33:09 am ---You'd probably have to propose said work when the entire DLC catalog is permanently discounted. If I had to wager a guess, maybe 12 months from now? It'd be more likely a console im@s game would be upcoming at this point though...
--- End quote ---
iM@S 3: Idols in SPAAAAAAAAAAACE.
zeda12123:
If one were to do a fan translation, we could always go about it a different way? Kind of like just going through the routes, translating it and then posting on to a wiki or something along those lines? I've heard of groups translating without going into the code of the game and just posting it up on their website, although it's been awhile so i can't even remember the project...
I'm mostly just spitballin' over here.
Setsuna:
--- Quote from: Treemotan on August 30, 2012, 05:24:03 pm ---'lolnope' is being EXTREMELY generous. My older brother used to work for gaming companies (programming and localization) and currently makes a living programming and cracking codes for the military when he's not training fighter pilots and travelling the world, and his reaction to the encryption on iM@S 2 models and data was pretty much 'dafaq is this crap'. Take that as you will, but it basically boils down to iM@S 2 being one tough cookie.
FFFF, maybe Namco's got plans for some sort of mind-control device in there. To get us to give them all our money.
iM@S 3: Idols in SPAAAAAAAAAAACE.
--- End quote ---
Some of the data has been successfully taken as it's been used to backport some material from im@s 2 to Live for you, as well as do some adjustments (like removing models, allowing for blank spots for some songs, or having a Haruka army, or getting everyone to forget their lines among other things) to make it all work.
If you're wondering what I mean about the backporting, here's an example:
http://www.youtube.com/watch?v=FzYOe2PhDV0
Of course, if you want to talk this secretive group into SHARING their work, well, that's a different story.
I understand it's a mostly proprietary engine (Coupled with Lua) blocked by a XOR (standard 360 encryption), and the XOR was apparently the EASY part of the operation and apparently was smacked out by a *chan group relatively easily. Figuring out what to do with the blobs of data, and then figuring out the checksums and where they were stashed apparently was (And still is) the hard part. (Yep, altering the files aren't enough.)
Of course, I'm not a programmer, and as much as I'd like to recruit a secretive group of people, the real problem is their focus is on models and the like, where we'd (ideally) want access to the text. I've an idea where to direct efforts, but I'm only a novice programmer at best, and all I can provide is a stupid amount of resources.
Then there's the whole legal issue. I don't think I'd need to go into detail there.
As a technical exercise it'd be a lot of fun though. The problem is the amount of skilled people who'd be willing to invest serious time into it are slim, to say the least.
And they already did the space joke. What do you think the UFO in Space stage was FOR? Sadly, the only thing they didn't include were the spacesuits from L4U.
Treemotan:
--- Quote from: zeda12123 on August 30, 2012, 05:29:23 pm ---If one were to do a fan translation, we could always go about it a different way? Kind of like just going through the routes, translating it and then posting on to a wiki or something along those lines? I've heard of groups translating without going into the code of the game and just posting it up on their website, although it's been awhile so i can't even remember the project...
I'm mostly just spitballin' over here.
--- End quote ---
I remember hearing that someone actually did translate the entirety of Dearly Stars and putting the translated script online. Not sure if they actually did, though I can assume it'd be a much more mountainous task to translate the entirety of the console games. It'd definitely help the people without knowledge of the Japanese language, but dang. A lot of work would have to go into it.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version