Community > Wiki discussion

Error in translation with "Kiramekirari"

(1/3) > >>

jibunde:
Notice : I am not good at English. I'm sorry for this. T_T


The link is here : http://www.project-imas.com/w/Kiramekirari

どんな卵だってカエルんだぞ,
卵(tamago) means "egg", and カエル(孵る, kaeru) means "hatch".
帰る(means "return") has same pronunciation, but in this case, 孵る is right.
So, this sentence means "Every eggs will hatch."

ワクワクテカカ
Its origin, ワクテカ(wakuteka) means "the shape of looking forward to something".
Generally, it is used into(?) initial form "wktk".
So, this sentence means "the shape of looking forward (to hatching the egg)."


I daren't edit the wiki because of my pool English.

Thank you for read this. :)

TTB:
This is a valid objection and the mistake remains un-fixed. I tried making a new account numerous times, disabling security software, but no matter what I do for the captcha I keep getting:

Login error
Incorrect or missing confirmation code.

??

RoninatorMarx:
Oh, that? When you type in the Captcha, hit Enter while the text cursor is on the captcha's text box.

TTB:
I tried entering the captcha then hitting enter with the cursor in its box after filling everything out, I tried clicking on "create account" at the bottom after filling everything out, still:

Login error
Incorrect or missing confirmation code.

I'm using Firefox, turned off all of my protection software including Firewall, still nothing, I switched to IE8, still nothing.

I filled out everything including real name, still nothing.

???

RoninatorMarx:
Strange. I was able to edit by doing just that. Oh well, I'll take care of it later. You may want to bring this up to Yuna, though.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version