'Yo guys, Picup here.
Anyways. Fansub group needs some help. There were some people who posted back that they could help, but some mishaps happen within the group. We're looking for editors and translators right now. Editors basically take a look at the translated script and modify it in a way that it makes sense, but the meaning isn't warped/changed.
Translators, I'm sure you guys know what they do.
We would like translators and editors (and pretty much everyone on the team) to be active, or at least let us know if you're busy or leaving on vacation or the sort as well.
Feel free to post here, or PM me, and we'll talk <: