THE iDOLM@STER > Derived products, CD albums & anime

New idolm@ster anime

<< < (222/244) > >>

Crisu:
30s preview of episode 25.  Not much to see, lol.

http://youtu.be/oTMUBAqqcvM

Quick summary is: "Thank you for cheering for us.  Please keep cheering.  Next week is our brilliant, sparkling stage.  We want to sing for you!"

So expect a concert as epic or more epic than ep13's concert, I suppose.

PinoyCruger:

--- Quote from: Crisu on December 20, 2011, 04:06:16 pm ---30s preview of episode 25.  Not much to see, lol.

http://youtu.be/oTMUBAqqcvM

Quick summary is: "Thank you for cheering for us.  Please keep cheering.  Next week is our brilliant, sparkling stage.  We want to sing for you!"

So expect a concert as epic or more epic than ep13's concert, I suppose.

--- End quote ---

I hear Broducer's dialogue, what was he's saying for?

Crisu:
(Someone please correct me if I'm wrong.  ^^;)

Super loose translation: "Let's work together to give everyone an amazing concert!"

More literal: "Together with everyone, I believe I want to produce a wonderful stage."

Super literal: "Precious everyone together, a wonderful stage I want to create and give, I think."

大切なみんなさんと一緒に、素敵なステージを作りあがたいと思います。
taisetsu na minna-san to issho ni, suteki na stage wo tsukuri agatai to omoimasu

This is me getting too serious about a line that's rather simple.  :P  I'm still a super novice translator, and there really are a lot of small nitpicky things that can be lost in translation between Japanese and English.  In English something could sound very presumptuous or self-centered when I think that is not the case at all in Japanese.

Anyway, it's a positive message from Broducer wishing that everyone work together to have a wonderful concert.

ikuto-sama:

--- Quote from: Crisu on December 20, 2011, 04:06:16 pm ---30s preview of episode 25.  Not much to see, lol.

http://youtu.be/oTMUBAqqcvM

Quick summary is: "Thank you for cheering for us.  Please keep cheering.  Next week is our brilliant, sparkling stage.  We want to sing for you!"

So expect a concert as epic or more epic than ep13's concert, I suppose.

--- End quote ---

Excited for the epicness.  ;D I smell a new song coming...or they may go with one of the older songs. Or both. 

PinoyCruger:

--- Quote from: ikuto-sama on December 20, 2011, 10:46:44 pm ---Excited for the epicness.  ;D I smell a new song coming...or they may go with one of the older songs. Or both.

--- End quote ---

Me either! We smell a new song coming for our noses and ears!

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version